Захід з нагоди Європейського дня мов, організований представництвом Європейського Союзу в ОАЕ, відбувся 26 вересня в Іспанській школі в Абу-Дабі. Посольство України в ОАЕ разом з Українською жіночою ініціативою, українськими суботніми школами «Софія» (Дубай) та «Дивосвіт» (Абу-Дабі), ансамблем української пісні і танцю в ОАЕ «Червона Калина» і ансамблем танцю «Коралі» потужно представили українську мову серед інших європейських мов.

Фото: Європейська комісія

Відвідувачі українського стенда мали змогу дізнатися цікаві факти про українську мову, її історію, взяти участь у вікторині, навчитися правильно вимовляти складні українські слова, такі як паляниця, і слова вітання. Дорослі та діти під керівництвом вчительок з українських шкіл писали свої імена українською мовою та декорували торбинки українськими словами й орнаментами. Найзавзятіші гості стенда отримали сувеніри з українською символікою. Окремою родзинкою стенда стала півметрова літера «Ї», з якою фотографувалися відвідувачі.

Альона Гончарова
Альона Гончарова

«Україна вже не вперше брала участь у заході до Дня європейських мов, і нам дуже приємно та почесно, що українська мова та культура дедалі більше реінтегрується до європейської культурної адженди, – зазначив Посол України в ОАЕ Дмитро Сенік. – Дуже раді бачити, який позитивний відгук був на українсьу пісню, український танець, український стенд, це надзвичайно приємно. Я вдячний, що українська громада ОАЕ так активно долучилася до популяризації української мови в День європейських мов».

Фото: Альона Гончарова

Співзасновниця Української жіночої ініціативи в ОАЕ Маріана Євсюкова розповіла нашому виданню, що Україна цього року вдруге презентувала свій стенд на заході, і його підготовку розпочали заздалегідь, ще влітку – привезли з України матеріали: стікери, дерев’яні літери Ї для розмальовок тощо.

«Це важливий захід, який організовується щороку представництвом ЄС в ОАЕ за участю всіх посольств країн Європи, і посольство України в ОАЕ дуже потужно минулого й цього року долучилося до заходу, – наголосила пані Маріана. – Розуміючи масштаб заходу, ми намагалися залучити до нього якомога більше активістів об’єднаної української громади в ОАЕ – крім Української жіночої ініціативи також учителів українських шкіл – «Софія» (Дубай) та «Дивосвіт» (Абу-Дабі). І я хочу подякувати вчителям школи «Софія», які провели кілька майстер-класів, зокрема з декорування торбинок українськими орнаментами й літерами, козацького скоропису, а також вікторини про цікаві факти, пов’язані з українською мовою – це все додало інтерактиву нашому стенду.

Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова

Також цього року в посольства України виникла ідея – запропонувати організаторам додати до заходу концертну програму. Наскільки я знаю, в попередні роки ніяких виступів артистів на сцені не було. А цього року вони стали окрасою заходу. Три українські колективи були представлені на сцені: танцювальний ансамбль «Коралі» запалив відвідувачів своїм гопаком, співачка Анна Аніцой зачарувала виконанням пісні «Я піду в далекі гори», а разом із солістками ансамблю «Червона Калина» співали «Червону руту» і відвідувачі, зокрема і дипломати із наших сусідніх країн».

Фото: Альона Гончарова ​

За словами пані Маріани, захід дуже гарно продемонстрував кооперацію між посольством і українською громадою з її різноманітними активістами та проєктами: Українська жіноча ініціатива в ОАЕ, школи «Софія» та «Дивосвіт», ансамблі «Червона калина» й «Коралі».

«Мені здається, це гарний приклад того, які усі разом можуть співпрацювати на користь України, популяризуючи її культуру, традиції, мову», – додала співзасновниця УЖІ.

Фото: Альона Гончарова

Третій секретар Посольства України в ОАЕ Віталій Федянін звернув увагу на співочість, мелодійність та багатство української мови, і навіть провів деякі паралелі зі значенням цих слів арабською мовою.

«Українська мова недаремно вважається однією з наймилозвучніших та найспівочіших мов у світі, і сьогодні всі мали змогу переконатися в цьому, бо найбільшою окрасою заходу були саме українські пісні, – зазначив пан Віталій. – До речі, арабською мовою слово «співати» звучить так само, як слово «збагачуватись»: тобто коли людина співає, вона збагачує свою мову, збагачує світ навколо. Сьогодні Україна своєю піснею збагатила та прикрасила це свято мов. І наш стенд, дуже потужний та живий, розширив культурні рамки заходу».

Фото: Альона Гончарова

Учителька української мови та літератури школи «Софія» Олеся Елві, яка проводила для дітей та дорослих майстер-клас із козацього скоропису, розповіла, що іноземцям було дуже цікаво розглядати та писати українські літери, часом вони дивувалися, що одні й ті самі літери читаються зовсім інакше, ніж у латиниці, наприклад, h звучить як «н» або «р» – це не «п», а «р».

«Ми показували відвідувачам нашого стенду українську абетку, і вони могли побачити, що вона відрізняється від інших абеток, – розповіла пані Олеся.– Маленькі діти розмальовували літеру Ї, якої нема в інших кириличних абетках, а старші діти писали перші літери своїх імен за допомогою пера та чорнила, як у давні часи, коли використовували козацький скоропис. Іноді вони просили нас написати повне їхнє ім’я кирилицею. Для цього ми підготували красиві картки з петриківським розписом, на яких у стилі козацького скоропису писали імена, а діти потім наводили їх чорнилом».

Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова
Альона Гончарова

Захід також відвідав консул України в Дубаї Олексій Ляшенко, який нещодавно прибув до ОАЕ, і вперше познайомився з українськими мистецькими колективами в Еміратах.

«Мене переповнює гордість за Україну, бо наші виступи були найкращими, найяскравішими, український стенд – найцікавіший, найрізноманітніший та найбільш відвідуваний з-поміж усіх, – зізнався пан Олексій. – Переконаний, що наступного року ми теж долучимось, бо Україна – це Європа, і наша мова має бути гідно представлена на рівні з іншими європейськими мовами».

Альона Гончарова
Альона Гончарова