До Дня захисників і захисниць України учні Української школи в ОАЕ "Софія" (м. Дубай) підготували листи та малюнки для українських воїнів, а також записали відеовідповідь на вірш Павла Вишебаби «Доньці».
«Напередодні Дня захисників і захисниць України ми якраз думали над тим, як учні нашої школи могли би підтримати наших воїнів, – розповідає директора Української школи в ОАЕ «Софія» Наталія Сердюк. – Наша вчителька української мови та літератури Олеся Елві запропонувала, щоб діти написати їм листи, а молодші учні, які тільки вчаться писати, – підготували малюнки.
Усі ці дитячі листи ми зібрали й передали в Україну. Коли читаєш, що написали наші діти, не можливо стримувати емоції. Сподіваємося, що скоро листи потраплять до адресатів і хоч трохи підтримають їх морально».
«Також наша вчителька української літератури та історії Наталія Козакова, яка підписана на сторінку поета, музиканта, громадського діяча та воїна-захисника Павла Вишебаби, запропонувала учням старших класів записати відео до його вірша «Доньці», – продовжила директорка школи. – А наші друзі з Польщі Янек Валевський та Домінік Дубровський допомогли нам зробити запис саундтрека Михайла Мелкумяна для нашого відео, за що ми їм дуже вдячні».
Ця сучасна українська поезія про війну знайшла відгук у серцях учнів Української школи «Софія» (м.Дубай). Своїм відео вони передали привіт усім воїнам, які зараз захищають нашу країну на фронті.
«Ми з першого уроку історії говорили з нашими учнями про те, що зараз живемо на сторінках світової історії, яка пишеться українською мовою, – розповідає вчителька української літератури та історії Наталія Козакова. – Діти постійно проводять паралелі між тим, що зараз відбувається в Україні, та іншими історичними подіями. І якщо говорити про українську літературу, звичайно їм близька й зрозуміла саме сучасна українська поезія, тому я й запропонувала цей вірш Павла Вишебаби, творчість якого дуже люблю сама».
Павло Вишебаба – один із голосів війни. Поезію «Доньці» він написав улітку 2022 року, це відповідь на лист його доньки, яка перебуває зараз у чужих краях і написала йому з евакуації. «Наші слова любові найріднішим та вдячності всім країнам, які прихистили наших близьких у найтяжчий момент. Ми обов‘язково вам віддячимо нашою гостинністю після війни!», – написав автор у коментарях до вірша.
Павло також записав відео на свій вірш разом із солдатами 68-ї єгерської бригади, де він служить. Його вірш для доньки переклали на 15 мов, а відео збирають мільйонні перегляди. Якраз це відео й стало основою для створення відеовідповіді учнів Української школи «Софія» в Дубаї.

